Statenvertaling
Daarna stierf Elísa, en zij begroeven hem. De benden nu der Moabieten kwamen in het land met het ingaan des jaars.
Herziene Statenvertaling*
Daarna stierf Elisa en zij begroeven hem. Nu kwamen er aan het begin van het jaar telkens benden uit Moab in het land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarna stierf Elisa en men begroef hem. Nu plachten de benden van de Moabieten bij het aanbreken van het jaar in het land te komen.
King James Version + Strongnumbers
And Elisha H477 died, H4191 and they buried H6912 him. And the bands H1416 of the Moabites H4124 invaded H935 the land H776 at the coming in H935 of the year. H8141
Updated King James Version
And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 3:5 | Richteren 3:12 | Richteren 6:3 - Richteren 6:6 | 2 Koningen 6:23 | 2 Koningen 24:2 | 2 Kronieken 24:16 | 2 Koningen 5:2 | Handelingen 8:2 | 2 Koningen 3:24 - 2 Koningen 3:27 | 2 Koningen 3:7